Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "shareholding reform" in Chinese

Chinese translation for "shareholding reform"

股份制改造

Related Translations:
shareholdings:  股权比例
shareholding:  持股持有股份持有股票数股权
interlocking shareholding:  交叉持股
shareholding equity:  总股本
beneficial shareholding:  实益股份
majority shareholding:  持有大多数股权占有多数股权
reciprocal shareholdings:  相互持有股权
shareholding ratio:  持股比例
shareholding system:  持股制度股份制度
shareholding cooperat:  股份合作制
Example Sentences:
1.On the other hand , the introduction of employee share scheme in china has proceeded along with the process of shareholding reform of soes
1 } ; 51凡更多的是国有企业股份制改革中引进内部职工持股制度的企业。
2.Therefore , to construct a multi - ownership system in soes with employees holding shares is very significant to shareholding reform of soes in china
因此,构造职工参与的多元所有制,塑造改革的利益主体,应是职工持股制度在国有企业股份制改造中应担当的历史使命。
3.Meanwhile , we have successfully completed shareholding reform , transformed from moderate operation to largescale operation . this laid a solid foundation for further development
同时,我们顺利完成公司股份制改造,实现了从适度经营到规模经营的成功跨越,并为实施扁平化管理全面提升核心竞争力打下坚实基础。
4.For the state - owned commercial banks , to promote the shareholding reform and improve their competitive power under open conditions , it is required to accelerate the process of their special disposal for npls
为推动国有商业银行股份制改革,提高其在开放条件下与外资银行开展竞争的能力,必须加快国有商业银行不良资产特别处置的进程。
5.Under these circumstances , there should be a thorough shareholding reform within the state - owned commercial banks , and thus set up is a modern banking system featuring “ clear property rights , clarified right and responsibility , separated government and enterprise , scientific management ”
同时,还指出当前正在进行的国有商业银行改革,是一项非常关键而又艰难的全新改革实践,是内部改革和外部改革相互配套的系统工程,不可能一?而就。
6.In designing shareholding reform of soes , employee share scheme has entered into the vision of the author . the scheme is found to have grown into a transnational topic . as an enterprise organization form , employee share scheme has gone beyond different systems of ownership
在设计股份制改造方案过程中,职工持股制度走入我的视野,并进而发现,职工持股制度已成为一个跨越国度、跨越地域的世界性话题,成为一种跨越所有制差异的企业组织制度。
7.( 3 ) from the macroscopic aspect , in order to make chinese banks compete with foreign banks under the equal conditions , the nation should accelerate the pace of reform in financial system , such as the shareholding reforms of state - owned commercial banks , the market - oriented reforms of interest rte system , etc . china should break through some so - called forbidden zones , for instance , implementing mixed management in financial services . the reforms should be conducted test it selected points , carried out in line with local conditions and put into practice step by step
( 3 )从宏观层面上看,入世后,为了使中资银行能够在平等条件下与外资银行竞争,国家应加大金融改革力度,如加快国有独资商业银行的股份制改造及利率市场化改革的步伐。要突破以前的一些所谓禁区,如实行混业经营。同时金融体制改革要切忌“一刀切” ,对重大改革要有试点、分地区、有步骤地进行。
Similar Words:
"shareholding" Chinese translation, "shareholding cooperat" Chinese translation, "shareholding cooperative system" Chinese translation, "shareholding equity" Chinese translation, "shareholding ratio" Chinese translation, "shareholding system" Chinese translation, "shareholding system restructuring" Chinese translation, "shareholding system; joint-stock system" Chinese translation, "shareholdings" Chinese translation, "shareholer’s equity" Chinese translation